top of page
Stage de Yoga "Ouverture du Coeur"  Praz sur Arly   20 au 24 février 21
  • Stage de Yoga "Ouverture du Coeur" Praz sur Arly 20 au 24 fĂ©vrier 21

    Pour rĂ©server votre sĂ©jour vous avez la possibilitĂ© de rĂ©gler la totalitĂ© de votre sĂ©jour ou un acompte de 30% en entrant le code "acompte". Le solde sera Ă  verser Ă  J-15.

    • Pure Experience est une association loi 1901

      Vous devez ĂȘtre adhĂ©rent Ă  l’association Pure Experience pour pouvoir rĂ©server.

      En effectuant votre réservation, vous pourrez adhérer en ligne.

       

      Pour toutes informations complémentaires, merci de nous contacter au:

      03 85 34 48 73

    • Conditions de ventes et d'annulation:

      Votre séjour est proposé et vendu par:

      L’association PURE EXPERIENCE

      siĂšge social :              15 avenue Jean Moulin, 71700 TOURNUS

      ReprĂ©sentĂ©e par :      Mme Alexia FACHON, Directrice

      Portant le numĂ©ro :    W715002730

      EnregistrĂ©e au Registre des OpĂ©rateurs et des Voyages de SĂ©jours par son extension d’immatriculation Ă©tablie avec l’association Ă  but non lucratif DETINATION PARTAGE sous le numĂ©ro :  IM077110013

      Garantie FinanciĂšre: GROUPAMA

      Assurance Responsabilité Civile Professionnelle: AXA

      Siret n° 832 524 474 00018 

       

      Votre inscription au sĂ©jour Pure ExpĂ©rience sera validĂ©e Ă  rĂ©ception du montant des acomptes de 30 % ou du montant total.

      Pour un paiement hors ligne, il est possible de rĂ©gler par chĂšque Ă  l’ordre de PURE EXPERIENCE Ă  PURE EXPERIENCE, 15 avenue Jean Moulin, 71700 TOURNUS – France

       

      â–ș A RECEPTION DE VOTRE INSCRIPTION

      Nous vous adressons une confirmation d’inscription par email.

       

      â–ș PAIEMENT DU SOLDE
      Le solde par virement ou par chĂšque et par courrier Ă  l’ordre de « PURE EXPERIENCE » est Ă  verser 14 jours avant le sĂ©jour.

       

      â–ș ANNULATION et Frais

      Vous devez contacter PURE EXPERIENCE par téléphone au 03 85 34 48 73 ou par email contact@pure-experience.com

      L'association " PURE EXPERIENCE" conserve une partie des sommes versées en fonction de la date d'annulation :

      entre J-30 et J-21 : 50% de l’acompte sera conservĂ©

      entre J-20 et J-14 : 50% du montant total sera conservé

      entre J-13 et le jour de départ : 100% du montant total sera conservé

      L'adhésion ne sera pas remboursée.

       

    • CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE

      1.1 Votre séjour est proposé et vendu par:

       

      L’association PURE EXPERIENCE

      siĂšge social :              15 avenue Jean Moulin, 71700 TOURNUS

      ReprĂ©sentĂ©e par :      Mme Alexia FACHON, Directrice

      Portant le numĂ©ro :    W715002730

      EnregistrĂ©e au Registre des OpĂ©rateurs et des Voyages de SĂ©jours par son extension d’immatriculation Ă©tablie avec l’association Ă  but non lucratif DETINATION PARTAGE sous le numĂ©ro :  IM077110013

      Garantie FinanciĂšre: GROUPAMA

      Assurance Responsabilité Civile Professionnelle: AXA

      Siret n° 832 524 474 00018 

       

      1.2 « Forfait touristique » : Constitue un forfait touristique (au sens de l'article L 211-2 du Code du Tourisme), la prestation :

      ‱ rĂ©sultant de la combinaison prĂ©alable d'au moins deux opĂ©rations portant respectivement sur le transport, le logement ou d'autres services touristiques non accessoires au transport ou au logement et reprĂ©sentant une part significative dans le forfait,

      ‱ dĂ©passant vingt-quatre heures ou incluant une nuitĂ©e,

      ‱ vendue ou offerte à la vente à un prix tout compris.

       

      1.3 « Partenaire » ou « Prestataire » dĂ©signe tous les fournisseurs de Prestations en ce compris, notamment, les transporteurs ferroviaires dont la SNCF, les transporteurs maritimes, les compagnies aĂ©riennes, les hĂŽteliers, les tours opĂ©rateurs, les sociĂ©tĂ©s de location de voiture, les compagnies d'assurances.

       

      1.4 « Prestation » dĂ©signe toute prestation de services proposĂ©e sur le Site, telle que la fourniture de billets d'avion, de prestations d'hĂ©bergement, de location de voitures, la fourniture de forfaits touristiques ou tout autre service.

       

      2. CAPACITE

      L'Utilisateur reconnaĂźt avoir la capacitĂ© de contracter aux conditions dĂ©crites, c'est Ă  dire ĂȘtre ĂągĂ© d'au moins 18 ans, ĂȘtre capable juridiquement de contracter et ne pas ĂȘtre sous tutelle ou curatelle. L'Utilisateur garantit la vĂ©racitĂ© et l'exactitude des informations fournies par ses soins sur le site PURE EXPERIENCE. 
      Avertissement : Rappel des termes de l'article L 313-1 du Code PĂ©nal : « L’escroquerie est le fait, soit par l'usage d'un faux nom ou d'une fausse qualitĂ©, soit par l'abus d'une qualitĂ© vraie, soit par l'emploi de manƓuvres frauduleuses de tromper une personne physique ou morale et de la dĂ©terminer ainsi, Ă  son prĂ©judice ou au prĂ©judice d'un tiers, Ă  remettre des fonds, des valeurs ou un bien quelconque, Ă  fournir un service ou Ă  consentir un acte opĂ©rant obligation ou dĂ©charge. L'escroquerie est punie de cinq ans d'emprisonnement et de 375 000 € d'amende ».

       

      3. COMMANDE/RESERVATION

       

      3.1 Passation de commande

      Vous pouvez rĂ©server sur le site PURE EXPERIENCE (ci-aprĂšs le « Site »), accessible Ă  l’adresse suivante www.pure-experience.com, les Prestations souhaitĂ©es. Cette commande est rĂ©gie par les prĂ©sentes conditions gĂ©nĂ©rales de vente dĂ©taillant le contenu de votre commande.

       

      PURE EXPERIENCE vous transmettra par retour par courrier Ă©lectronique, la confirmation de la commande reprenant les Ă©lĂ©ments essentiels de celle-ci tels que l'identification du fournisseur du produit ou service rĂ©servĂ©, le prix, la quantitĂ©, la date de voyage. Ainsi en application des dispositions des articles L 211-1 II et R 211-3-1 du Code du Tourisme, la confirmation de commande qui vous sera adressĂ©e attestera de l’établissement, par voie Ă©lectronique, du contrat de vente entre PURE EXPERIENCE et vous-mĂȘme.

       

      En l'absence de courrier Ă©lectronique de confirmation retour Ă©mis par PURE EXPERIENCE, la rĂ©servation n'a pas Ă©tĂ© prise en compte. Il vous appartient donc dans tous les cas de vous assurer de la bonne rĂ©ception du courrier Ă©lectronique de confirmation. Dans le cas contraire contactez : Le service client en ligne via la page contact ou au 0385 344 873 (numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone non surtaxĂ©).

       

      Outre les Ă©lĂ©ments disponibles sur le site PURE EXPERIENCE, vous trouverez Ă  la fin des prĂ©sentes conditions gĂ©nĂ©rales de vente les dispositions du Code du Tourisme qui s’appliquent aux activitĂ©s relatives Ă  l’organisation et Ă  la vente de voyage ou de sĂ©jour (reproduction des articles R 211-3 Ă  R 211-11 du Code du Tourisme).

       

      Votre commande est rĂ©gie par les conditions de vente qui sont en vigueur au moment de la passation de ladite commande. Les informations contenues sur le site PURE EXPERIENCE, le devis, la proposition, constituent l’information prĂ©alable visĂ©e par l’article L 211-8 du Code du Tourisme. Vous reconnaissez avoir pris connaissance et accepter les prĂ©sentes conditions de vente en votre nom et pour votre compte mais Ă©galement au nom et pour le compte de toutes les personnes bĂ©nĂ©ficiaires de la commande, au moment de passer celle-ci.

       

      Vous reconnaissez Ă©galement la nĂ©cessitĂ© de possĂ©der un matĂ©riel ou moyen technique vous permettant d’imprimer les informations que PURE EXPERIENCE vous envoie et relatives Ă  votre commande (imprimante, fax, 
).

       

      3.2 Disponibilité

      La plupart des produits proposés sur ce site sont disponibles et réservables. Si un produit est indisponible, cela vous sera indiqué lors de votre demande.

       

      3.3 Modification

      Toute demande de modification de votre commande devra ĂȘtre effectuĂ©e par tĂ©lĂ©phone auprĂšs de PURE EXPERIENCE au numĂ©ro suivant 0385 344 873 (numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone non surtaxĂ©) qui aura Ă©tĂ© communiquĂ© au client sur le courrier Ă©lectronique de confirmation de sa commande. PURE EXPERIENCE vous transmettra par retour, par courrier Ă©lectronique, pour acceptation la demande de modification et le montant des frais y affĂ©rant.

       

      AprĂšs votre acceptation de la modification et du rĂšglement des frais correspondant, vous recevrez par courrier Ă©lectronique une confirmation de la modification. En l'absence de courrier Ă©lectronique de confirmation Ă©mis par PURE EXPERIENCE, la modification n'a pas Ă©tĂ© prise en compte. Il vous appartient donc dans tous les cas de vous assurer de la bonne rĂ©ception du courrier Ă©lectronique de confirmation. Dans le cas contraire contactez-nous via notre page contact ou au 0385 344 873 (numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone non surtaxĂ©).

       

      3.4 Annulation

      L'annulation est génératrice de frais d'annulation à votre charge et variables selon la date d'annulation et le type de prestations commandées et qui sont précisés dans les présentes conditions de vente.

       

      Toute demande d’annulation de votre commande devra ĂȘtre effectuĂ©e par Ă©crit auprĂšs de PURE EXPERIENCE Ă  l'adresse suivante : contact@pure-experience.com. PURE EXPERIENCE vous transmettra par retour, par courrier Ă©lectronique, pour acceptation la demande d’annulation et le montant des frais y affĂ©rant.

       

      AprĂšs votre acceptation de l'annulation et du rĂšglement des frais correspondant vous recevrez par courrier Ă©lectronique une confirmation d'annulation. En l'absence de courrier Ă©lectronique de confirmation Ă©mis par PURE EXPERIENCE, l’annulation n'a pas Ă©tĂ© prise en compte. Il vous appartient donc dans tous les cas de vous assurer de la bonne rĂ©ception du courrier Ă©lectronique de confirmation. Dans le cas contraire contactez-nous via notre page contact ou au 0385 344 873 (numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone non surtaxĂ©).

       

      4. PRIX

      4.1 Prix :

      Tous les prix sont affichés en Euros payable de France.

       

      Le prix total Ă  rĂ©gler reprenant les diffĂ©rents composants de votre commande, les frais de « livraison Â» mentionnĂ©s correspondent au montant de l’adhĂ©sion Ă  l’association PURE EXPERIENCE obligatoire (art. 4.3 de ces conditions gĂ©nĂ©rales) dĂšs que vous rĂ©servez auprĂšs de PURE EXPERIENCE.

      ConformĂ©ment au rĂ©gime de TVA sur la marge des associations, les factures Ă©mises par PURE EXPERIENCE sont en exonĂ©ration de T.V.A. selon l’ article 293B du C.G.I.

       

      4.2 RĂ©vision des prix :

      Les prix indiqués sont ceux en vigueur à la date de la commande.

       

      Les prix ont été fixés en fonction des données économiques suivantes : coût du transport lié notamment au coût du carburant, frais et taxes de transport (taxe d'atterrissage, d'embarquement, de débarquement, de sécurité, écotaxe...), taux de change appliqué aux devises selon le voyage ou le séjour concerné.

       

      Attention : ConformĂ©ment Ă  l’article L211-12 du Code du Tourisme, en cas de variation de ces donnĂ©es et notamment du montant des taxes, redevances passagers et/ou surcharges carburant appliquĂ©es par les autoritĂ©s et/ou compagnies aĂ©riennes, celles-ci seront intĂ©gralement et immĂ©diatement rĂ©percutĂ©es dans le prix de tous les produits Ă  compter de sa date d'application, y compris pour les clients dĂ©jĂ  inscrits et ayant dĂ©jĂ  rĂ©glĂ© la Prestation correspondante.

       

      La fluctuation du cours des devises est également susceptible d'engendrer une révision du prix des Prestations. Les devises susceptibles d'avoir une influence sur les prix sont notamment le dollar américain, et les monnaies des pays dans lesquels des Prestations d'hébergement sont proposées.

       

      Au cours des 30 (trente) jours qui prĂ©cĂšdent la date de dĂ©part prĂ©vue, le prix fixĂ© au contrat ne peut faire l’objet d’une majoration.

       

      4.3 Adhésion

      Toute commande sur le site PURE EXPERIENCE entraine la perception par PURE EXPERIENCE de votre adhĂ©sion payable une seule fois pour toute l’annĂ©e. Cette adhĂ©sion est variable selon votre profil :  30€ adhĂ©sion de base ; 10 â‚Ź adhĂ©sion pour les personnes Ă  faible revenu ; 50 € adhĂ©sion de membre bienfaiteur ; 100 € et plus  adhĂ©sion de membre donateur.

       

      5. PAIEMENT

      5.1 Modes de paiement :

      Vous devez effectuer votre rĂšglement exclusivement par carte bancaire.

       

      5.2 Conditions de rĂšglement :

      Pour payer ses prestations, l'Utilisateur peut, soit payer comptant au moment de la commande (aucun escompte n'est applicable) soit, pour les commandes effectuĂ©es plus de 35 (trente-cinq) jours avant le dĂ©part, l'Utilisateur a la possibilitĂ© de rĂ©gler 30% (trente pour cent) du montant de la commande lors de la rĂ©servation et le solde du prix 35 (trente-cinq) jours avant la date de dĂ©part. A dĂ©faut il appartient au client de s'acquitter du solde en appelant le 0385 344 873 (numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone non surtaxĂ©). Ainsi, pour les commandes passĂ©es moins de 35 (trente-cinq) jours avant le dĂ©part, l’intĂ©gralitĂ© du montant de la commande devra ĂȘtre rĂ©glĂ©e par l’Utilisateur.

       

      Le dĂ©faut de paiement du solde dans le dĂ©lai imparti, est susceptible d’entraĂźner l'annulation de la commande du fait du client, ce dernier restant redevable des frais d'annulation.

       

      Dans tous les cas, n'est pas considérée comme libératoire de la dette : la remise d'un numéro de carte bancaire tant que l'accord du centre de paiement n'est pas obtenu.

       

      5.3 DĂ©faut de paiement / annulation :

      A dĂ©faut de paiement intĂ©gral dans les dĂ©lais prĂ©vus, PURE EXPERIENCE est en droit d'annuler la commande effectuĂ©e par l'Utilisateur. Avant rĂ©ception du paiement complet, PURE EXPERIENCE n'est pas tenue d'Ă©mettre un quelconque titre de transport, billet ou voucher. Le client est averti de l'Ă©ventuel Ă©chec de la transaction bancaire au cours de l'acte d'achat en ligne. Il est alors invitĂ© Ă  rĂ©gler en envoyant son chĂšque de rĂšglement et la copie de sa commande Ă  l’adresse du siĂšge : PURE EXPERIENCE, 15 avenue Jean Moulin, 71 700 TOURNUS, France.

       

      Le non-respect par l'Utilisateur des conditions de paiement sera considĂ©rĂ© par PURE EXPERINCE comme une annulation demandĂ©e par l'Utilisateur. Dans le cas oĂč le paiement se rĂ©vĂ©lerait ĂȘtre irrĂ©gulier, incomplet ou inexistant, pour quelque raison que ce soit, la vente des prestations rĂ©servĂ©es serait annulĂ©e, les frais en dĂ©coulant Ă©tant Ă  la charge de l'Utilisateur.

       

      Attention : afin de minimiser les conséquences des fraudes aux cartes bancaires, PURE EXPERIENCE se réserve le droit d'effectuer des vérifications aléatoires et de demander à l'Utilisateur de faxer ou poster la preuve de son adresse, une copie recto verso de la carte bancaire servant au paiement, ainsi que celle d'une piÚce d'identité du porteur de la carte bancaire et celle du passager et ce avant d'émettre un billet.

       

       

      6. INFORMATIONS ADMINISTRATIVES ET SANITAIRES

      6.1 Formalités

      Pour les ressortissants non français, il appartient Ă  l'Utilisateur de vĂ©rifier auprĂšs des autoritĂ©s concernĂ©es (Consulat, Ambassade, 
), en tenant compte de sa nationalitĂ©, les diffĂ©rentes formalitĂ©s de police, de douane et de santĂ©, pour son voyage, y compris les escales et les transits et de s'y conformer.

       

      Nous l'invitons Ă  consulter le site www.diplomatie.gouv.fr.

       

      Si l'Utilisateur et/ou les personnes inscrites par ses soins se voyait refuser l'embarquement ou l'accÚs au pays de destination faute de satisfaire aux formalités de police, de santé ou de douane, l'Utilisateur supportera seul toutes sanctions et/ou amendes éventuellement infligées et résultant de l'inobservation de rÚglement de police, de santé ou douanier, ainsi que des conséquences pouvant en résulter.

       

      Certains pays exigent outre un éventuel visa que la validité du passeport soit supérieure à 6 mois aprÚs la date de retour, d'avoir un billet de retour ou de continuation et des fonds suffisants.

       

      Pour les ressortissants français, depuis le 1er janvier 2014, les autoritĂ©s françaises ont dĂ©cidĂ© de proroger la durĂ©e de validitĂ© des CNI (carte nationale d’identitĂ©) d’une durĂ©e de 5 ans (NB : cette prolongation de validitĂ© n’est valable que pour les personnes majeures, Ă  l’exclusion des mineurs). En d’autres termes :

      - les nouvelles CNI délivrées depuis le 01/01/2014 sont valables 15 ans

      - les CNI délivrées sous forme plastifiée entre le 02/01/2004 et le 31/12/2013 sont automatiquement valides 15 ans, et ce sans démarche à accomplir

      - les CNI délivrées aux mineurs avant ou aprÚs le 01/01/2014 sont et seront valables 10 ans seulement.

      Dans la mesure oĂč cette dĂ©cision de prorogation de la validitĂ© des CNI n’entraĂźne aucune modification matĂ©rielle, les autoritĂ©s françaises ont Ă©tabli, pour les pays reconnaissant la CNI comme document de voyage, une attestation officielle type en trois langues (français, anglais et langue du pays de destination) que vous pouvez tĂ©lĂ©charger sur le site du MinistĂšre des Affaires EtrangĂšres (www.diplomatie.gouv.fr / rubrique « Conseil aux voyageurs »). Toutefois certains pays de destination acceptant pourtant la CNI comme document de voyage ne reconnaissent pas cette mesure de prolongation et, nonobstant l’attestation type prĂ©citĂ©e, le MinistĂšre lui-mĂȘme recommande fortement, afin d’éviter toute difficultĂ©, de privilĂ©gier l’utilisation d’un passeport valide Ă  une CNI portant une date de validitĂ© dĂ©passĂ©e (mĂȘme si cette derniĂšre est considĂ©rĂ©e par les autoritĂ©s françaises comme Ă©tant toujours en cours de validitĂ©).

       

      Selon la législation française, pour toutes les destinations nécessitant un passeport, un mineur, quel que soit son ùge, doit désormais posséder son propre passeport. Toutefois les mineurs déjà inscrits sur le passeport, en cours de validité, de leur représentant légal et sous réserve qu'ils soient ùgés de moins de quinze ans, n'ont pas besoin d'avoir leur propre passeport sauf pour se rendre aux Etats-Unis ou transiter par les Etats-Unis.

       

      L'enfant inscrit sur le passeport d'un adulte ne peut voyager qu'accompagnĂ© de l'adulte titulaire du passeport sur lequel il figure. Le livret de famille n'est pas une piĂšce d'identitĂ©, y compris pour les vols nationaux. Depuis le 1er janvier 2013, les autorisations de sortie du territoire individuelles et collectives pour les mineurs français voyageant Ă  l’étranger sans leurs parents ou reprĂ©sentant lĂ©gal sont supprimĂ©es par la rĂ©glementation française. Toutefois un certain nombre de pays de destination imposent toujours des modalitĂ©s spĂ©cifiques d’entrĂ©e sur leur territoire et notamment pour les mineurs. Nous invitons ainsi l’Utilisateur Ă  vĂ©rifier au prĂ©alable les documents demandĂ©s sur le site www.diplomatie.gouv.fr (rubrique « Conseil aux voyageurs ») ou auprĂšs des autoritĂ©s concernĂ©es (ambassade, consulat 
). Toutefois, compte tenu des difficultĂ©s dues au fait que les autoritĂ©s françaises ne dĂ©livrent plus en principe d’autorisation de sortie du territoire en raison de la nouvelle rĂšglementation applicable mais que certains pays de destination la demandent ou exigent toujours un document similaire, nous vous recommandons en tout Ă©tat de cause de munir l’enfant, outre de sa piĂšce d’identitĂ© française (carte nationale d’identitĂ©/passeport selon la destination + l’éventuel visa selon le pays de destination), du livret de famille et/ou d’une autorisation de sortie du territoire Ă©tablie sur papier libre par le/les parents ou la personne exerçant l’autoritĂ© parentale.

       

      Il est impératif (épouse, enfant) que le nom figurant sur le passeport ou le document d'identité soit identique au nom sous lequel la commande a été effectuée et les documents de transport et de séjour délivrés.

       

      L'accomplissement des formalitĂ©s restent, dans tous les cas, Ă  la charge de l'Utilisateur. Les frais de dĂ©livrance des passeports, visas et autres documents de voyage (billets ou rachat de billets) ne peuvent, en aucun cas, ĂȘtre remboursĂ©s.

       

      Les ressortissants français dĂ©sireux de se rendre (y compris transit et correspondance) aux Etats-Unis et titulaires d'un passeport Ă©lectronique ou d'un passeport français Ă  lecture optique dĂ©livrĂ© avant le 26 octobre 2005 sont susceptibles de bĂ©nĂ©ficier du Programme d'Exemption de Visa pour un sĂ©jour de 90 (quatre-vingt-dix) jours maximum. Ils doivent disposer d'un billet aller-retour. Dans tous les autres cas, les passagers doivent ĂȘtre en possession d'un visa. Attention les dĂ©lais de dĂ©livrance des visas peuvent ĂȘtre de plusieurs semaines. Dans tous les cas, renseignez-vous auprĂšs de l'ambassade des Etats-Unis en France (amb-usa.fr). NB : Ă  compter du 12 janvier 2009, les voyageurs dĂ©sireux de se rendre aux Etats-Unis ou en transit via les Etats-Unis dans le cadre du Programme d’Exemption de Visa sont dĂ©sormais soumis Ă  des conditions supplĂ©mentaires de contrĂŽle de sĂ©curitĂ© et doivent solliciter, 72 heures au moins avant leur dĂ©part, une prĂ©-autorisation au moyen du processus suivant : remplir une demande sur le site officiel : https://esta.cbp.dhs.gov Rappel : les documents exigĂ©s, notamment pour ĂȘtre dispensĂ© de visa, dĂ©pendent de la date de dĂ©livrance ou de renouvellement du passeport. Vous pouvez vous reporter aux informations figurant sur le site internet prĂ©citĂ© : https://esta.cbp.dhs.gov/esta/WebHelp/helpScreen_fr.htm , lequel prĂ©cise Ă©galement la liste des pays participants au Programme d’Exemption de Visa.

       

      En tout Ă©tat de cause, nous recommandons Ă  l’Utilisateur, quel que soit sa nationalitĂ©, de consulter rĂ©guliĂšrement toutes les informations sur les pays de destination sur le site http://www.diplomatie.gouv.fr/conseils-aux-voyageurs/dernieres-minutes , afin de connaĂźtre les recommandations actualisĂ©es du MinistĂšre des Affaires EtrangĂšres.

       

      6.2 Risques sanitaires

      Pour toute information concernant les risques sanitaires prĂ©sents Ă©ventuellement dans le (les) pays de destination, et les pays d’escales et de transits et du voyage de l’Utilisateur, ainsi que les recommandations Ă©mises par les autoritĂ©s en la matiĂšre et de se conformer Ă  ses derniĂšres, l’Utilisateur trouvera les informations nĂ©cessaires en consultant les diffĂ©rents sites internet suivants :

      ‱ MinistĂšre des Affaires EtrangĂšres : www.diplomatie.gouv.fr/fr/conseils-aux-voyageurs et plus particuliĂšrement les sous-rubriques « risque pays » et « santĂ© »

      ‱ MinistĂšre de la SantĂ© : www.sante-sports.gouv.fr

      ‱ Institut de Veille Sanitaire : www.invs.sante.fr

      ‱ Organisation Mondiale de la SantĂ© (OMS) : www.who.int

       

      Si vous voyagez au sein de l’Union EuropĂ©enne (Ci-aprĂšs « UE »), il vous est recommandĂ© de vous procurer la carte europĂ©enne d’assurance maladie (gratuite) qui, dans les 28 États membres de l’UE, l’Islande, le Liechtenstein, la NorvĂšge et la Suisse, vous permettra de bĂ©nĂ©ficier du mĂȘme accĂšs aux soins de santĂ© publics (par exemple un mĂ©decin, une pharmacie, un hĂŽpital) que les ressortissants du pays que vous visitez. Si ces soins de santĂ© sont payants, vous serez remboursĂ©s aprĂšs votre retour dans votre pays d’origine sur la base des tarifs français par les institutions d’assurance maladie. La France est liĂ©e avec d'autres pays par des conventions internationales ou bilatĂ©rales de sĂ©curitĂ© sociale vous permettant d’ĂȘtre remboursĂ© sur la base des tarifs français de soins reçus Ă  l’étranger ; pour en savoir plus consultez le site www.cleiss.fr.

       

      Par ailleurs, en raison du risque d’introduction de maladies Ă  l’intĂ©rieur de l’UE, l’importation de colis personnels non commerciaux de produits d’origine animale dans l’UE est soumise Ă  des procĂ©dures strictes en application d’un rĂšglement europĂ©en du 5 mars 2009. Ces procĂ©dures ne s’appliquent toutefois pas aux mouvements de produits animaux entre les 28 Etats membres de l’UE ni aux produits animaux en provenance d’Andorre, de Liechtenstein, de NorvĂšge, de Saint-Martin et de Suisse ou encore, et selon les types de produits, de Croatie, des Iles FĂ©roĂ©, du Groenland ou d’Islande.

       

      Tous les produits d’origine animale concernĂ©s et non conformes Ă  ces rĂšgles doivent ĂȘtre remis Ă  l’arrivĂ©e dans l’UE en vue de leur Ă©limination officielle. La non-dĂ©claration de ces produits est passible d’une amende ou de poursuites pĂ©nales. Pour en savoir plus, vous pouvez consulter le site internet de la Commission EuropĂ©enne : http://ec.europa.eu/food/animal/animalproducts/personnal_imports/index_e...

       

      7. PRESTATIONS DE TRANSPORT AERIEN

      7.1 Responsabilités :

      La responsabilitĂ© de PURE EXPERIENCE ne saurait se substituer Ă  celle des transporteurs français ou Ă©trangers assurant le transport ou le transfert des passagers et des bagages. En aucun cas, PURE EXPERIENCE ne peut ĂȘtre tenue pour responsable du fait de circonstances de force majeure, du fait de tiers Ă©trangers Ă  la fourniture de prestations prĂ©vues ou de la mauvaise exĂ©cution pour des circonstances imputables Ă  l'Utilisateur.

        

      Dans tous les cas, la responsabilitĂ© des compagnies aĂ©riennes, ainsi que celle de leurs reprĂ©sentants, agents ou employĂ©s, est limitĂ©e en cas de dommages, plaintes ou rĂ©clamations, au strict transport aĂ©rien des passagers et de leurs bagages comme prĂ©cisĂ© sur le billet d'avion, seul contrat entre la compagnie et le passager. L’Utilisateur devra consulter le site de la compagnie aĂ©rienne concernĂ©e.

       

      Les conséquences des accidents ou incidents pouvant survenir à l'occasion de l'exécution du transport aérien sont régies par les dispositions de la Convention de Montréal du 28 mai 1999 ou de la Convention de Varsovie modifiée du 12 octobre 1929 ou de la Réglementation locale régissant les transports selon la loi du pays concerné.

       

      L'attention de l'Utilisateur est attirée sur la nécessité de prévoir un délai suffisamment large prenant en compte d'éventuels retards en cas de commande sur le Site d'un voyage comprenant une correspondance ou un transit, notamment lorsque ce dernier comprend un changement d'aéroport. Nous recommandons aux Utilisateurs de prévoir un temps de connexion minimum de quatre heures.

       

      Les clients ayant rĂ©servĂ© des vols Ă  tarif typologique (famille, jeunes, bĂ©bĂ©s, couples, seniors...) doivent se munir de justificatifs pouvant leur ĂȘtre rĂ©clamĂ©s lors des enregistrements.

       

      7.2 Billets d'avion :

      Les billets d'avion seront émis aprÚs rÚglement intégral du prix. Ils seront émis sous forme de billets électronique (c'est-à-dire un billet non matérialisé), sauf pour les lignes aériennes non éligibles à ce type de billets. Dans ce dernier cas, le billet matérialisé est expédié dÚs l'encaissement du paiement par voie postale ou par courrier spécial selon le mode de livraison choisi par l'Utilisateur lors de la commande. Pour les commandes intervenant à moins de 7 (sept) jours du départ, la livraison par Chronopost est obligatoire. Les frais de livraison sont à la charge de l'Utilisateur et sont indiqués lors de la commande.

       

      PURE EXPERIENCE ne pourrait ĂȘtre tenue pour responsable d'un dĂ©faut de livraison imputable Ă  ces prestations et/ou les indications erronĂ©es fournis par l'Utilisateur quant Ă  son nom et/ou son adresse. Il appartient Ă  l'Utilisateur de contacter le service client en ligne via le formulaire de contact ou 0385 344 873 (numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone non surtaxĂ©), en cas de non rĂ©ception de ses billets matĂ©rialisĂ©s ou Ă©lectroniques, 48 heures aprĂšs la confirmation de commande. En cas d’annulation, l’Utilisateur sera remboursĂ© conformĂ©ment aux conditions gĂ©nĂ©rales de ventes de la compagnie aĂ©rienne concernĂ©e.

       

      7.3 Bagages :

      Sont interdits dans les bagages les articles concernĂ©s par la rĂ©glementation internationale IATA sur les matiĂšres dangereuses et notamment les articles explosifs, inflammables, corrosifs, oxydants, irritants, toxiques ou radioactifs, les gaz comprimĂ©s et les objets ou produits non autorisĂ©s par les Etats ou faisant l’objet de mesures de restrictions comme les liquides contenus dans les bagages en cabines.

       

      PURE EXPERIENCE ne peut ĂȘtre tenue responsable de tous refus d'embarquement ou confiscation d'objet jugĂ© dangereux par la compagnie ou les autoritĂ©s aĂ©roportuaires.

       

      Il appartient aux Utilisateurs de se renseigner auprÚs de la compagnie aérienne sur laquelle ils ont prévu de voyager afin de prendre connaissance de leur politique en matiÚre d'articles non autorisés dans les bagages et dans tous les cas à lire attentivement les conditions du contrat de transport qui figurent au dos du billet d'avion.

       

       

      PURE EXPERIENCE ne peut ĂȘtre tenue pour responsable en cas de refus de la compagnie d'embarquer un bagage. PURE EXPERIENCE ne pourra prendre en charge quel que frais que ce soit si pour cette raison un passager se voyait refuser l'embarquement de son bagage.

       

      Bagage en cabine : Chaque compagnie a sa propre politique. Le plus frĂ©quemment il n'est admis qu'un seul bagage en cabine par passager dont le total des dimensions (circonfĂ©rence) n'excĂšde pas 115 cm (largeur + longueur + hauteur = 115 cm) et dont le poids total n'excĂšde pas 10 Kg. Ce poids et cet encombrement maximum peuvent ĂȘtre modifiĂ©s selon le type d'appareil. Dans tous les cas, ce bagage reste sous la responsabilitĂ© de l'Utilisateur pendant toute la durĂ©e du voyage.

       

      Bagage en soute : Chaque compagnie a sa propre politique. Le plus fréquemment il existe une franchise de 15 Kg de bagage par passager sur les vols affrétés et une franchise de 20 Kg de bagage par passager sur les vols réguliers (classe économique). A destination des Etats-Unis la franchise est généralement exprimée en nombre de bagages. En cas d'excédent, s'il est autorisé, le passager devra s'acquitter d'un supplément auprÚs de la compagnie aérienne, à l'aéroport. En général, les compagnies Low Cost n'appliquent pas de franchise et font payer un supplément pour chaque bagage enregistré. Les compagnies font généralement payer un supplément pour les bagages hors format tels que les planches de surf, planches à voile, vélo, sac de golf...

       

      Nous vous invitons à vous renseigner auprÚs de la compagnie sur laquelle vous avez prévu de voyager afin de prendre connaissance de leur politique en matiÚre d'excédent bagage.

       

      Si vos bagages enregistrĂ©s sont perdus, endommagĂ©s ou retardĂ©s, la compagnie peut ĂȘtre tenue de vous verser une indemnisation. Votre rĂ©clamation devra impĂ©rativement respecter un certain dĂ©lai, prĂ©cisĂ© dans les conditions de vente de la compagnie aĂ©rienne.

       

      7.4 Surréservation :

      Il arrive que des passagers ayant réservé un vol ne se présentent pas à l'embarquement. Pour remédier à ce problÚme des « no-shows », les compagnies aériennes pratiquent la surréservation ou « surbooking ». Il peut donc arriver que le nombre de siÚges disponibles ne soit pas suffisant pour accueillir tous les passagers qui se présentent à l'embarquement. Dans ce cas, certains passagers ne peuvent prendre le vol prévu.

       

      Le RĂšglement EuropĂ©en n°261/2004 du 11 fĂ©vrier 2004 vous permet, en cas de retard de plus de deux heures, d'annulation ou de surrĂ©servation de votre vol, d'obtenir du transporteur aĂ©rien une prise en charge, un remboursement et/ou une indemnisation, que votre vol soit rĂ©gulier, charter, « sec » ou inclus dans un forfait. Nous vous invitons Ă  consulter l'avis en zone d'embarquement vous informant de vos droits en la matiĂšre. En cas de rĂ©clamation, une notice Ă©nonçant vos droits Ă  indemnisation vous sera remise par la compagnie aĂ©rienne.  

      PURE EXPERIENCE ne peut en aucun cas ĂȘtre tenue pour responsable en cas de surrĂ©servation.

       

      7.5 Enfants :

      Les enfants mineurs doivent en principe voyager accompagnés d'un adulte responsable.

      Toutefois, certaines compagnies peuvent accepter, selon le type de vol (correspondances ou pas) que des mineurs puissent, selon leur Ăąge, voyager non accompagnĂ©s (« unaccompagnied minors »), en posant certaines conditions ou en sollicitant l’accomplissement de certaines formalitĂ©s notamment Ă  l’aĂ©roport. Nous vous recommandons ainsi de contacter au prĂ©alable la compagnie aĂ©rienne concernĂ©e afin de connaĂźtre les conditions de transport des mineurs.

       

      Les enfants de moins de 2 ans ne disposent pas de siĂšge dans l'avion sauf si les parents ont commandĂ© et payĂ© un billet au tarif enfant spĂ©cialement pour eux. L'attention de l'Utilisateur est attirĂ©e sur le fait que cette disposition n'est valable qu'Ă  la condition que les enfants aient moins de 2 ans pendant toute la durĂ©e du voyage, Ă  la date de dĂ©part et Ă  la date de retour. En effet, les compagnies aĂ©riennes considĂšrent que les enfants dĂ©passant l'Ăąge de 2 ans Ă  la date du retour doivent prendre un billet aller-retour au tarif enfant. Les frais occasionnĂ©s par le non-respect de cette rĂšgle ne pourront ĂȘtre remboursĂ©s.

       

      Il est rappelé que les compagnies aériennes refusent parfois l'embarquement aux femmes enceintes, lorsqu'elles estiment qu'en raison du terme de la grossesse, un risque d'accouchement prématuré pendant le transport est possible.

       

      7.6 Repas :

      Généralement, les vols affrétés ne proposent pas de repas spéciaux. Sur les vols réguliers, renseignez-vous directement auprÚs de la compagnie sur laquelle vous avez prévu de voyager.

       

      Sur les vols des compagnies Low Cost les services à bord, notamment les boissons et la restauration sont en général payants ; dans certains cas ils sont trÚs réduits.

       

      7.7 Enregistrement :

      En gĂ©nĂ©ral, les passagers doivent se prĂ©senter au comptoir aĂ©roport 3 heures avant le dĂ©collage. Il appartient Ă  l'Utilisateur de vĂ©rifier auprĂšs de la compagnie aĂ©rienne l'heure limite d'enregistrement au-delĂ  de laquelle l'enregistrement des passagers n'est plus acceptĂ©. Attention : les personnes handicapĂ©es, les passagers ayant des bagages hors format ou des excĂ©dents de bagages doivent contacter prĂ©alablement la compagnie aĂ©rienne afin de vĂ©rifier l'heure limite d'enregistrement. PURE EXPERIENCE ne peut ĂȘtre tenue responsable et ne pourra prendre en charge quelque frais que ce soit, ni le remboursement du billet non utilisĂ© si un passager se voyait refuser l'enregistrement pour prĂ©sentation au-delĂ  de l'heure limite d'enregistrement.

       

      7.8 Identité du transporteur :

      Dans le cas d'accords commerciaux entre compagnies aériennes réguliÚres dits « Partage de codes » (code share), il est possible que l'Utilisateur effectue le voyage, en tout ou partie, avec une autre compagnie aérienne que celle stipulée sur le billet d'avion sans donner droit à aucun réajustement tarifaire et/ou dédommagement.

      PURE EXPERIENCE ne peut ĂȘtre tenue pour responsable de ces changements.

       

      7.9 Perte ou vol de billet : Si vous ĂȘtes victime d'une perte ou d'un vol de votre billet lors de votre voyage, vous devez effectuer une dĂ©claration spĂ©cifique auprĂšs de la police et de la compagnie aĂ©rienne et assurer Ă  vos frais votre retour en achetant un autre billet auprĂšs de la compagnie Ă©mettrice. Toutes les consĂ©quences dĂ©coulant de la perte ou du vol d'un billet sont Ă  votre charge.

       

      7.10 Vols affrétés/charters/Low Cost :

      Dans le cas de vols spĂ©ciaux ou charters, l'identitĂ© du transporteur aĂ©rien, les horaires des vols, les types d'appareil, l'itinĂ©raire et les escales sont communiquĂ©s Ă  titre indicatif Ă  l'aller comme au retour. Ils peuvent ĂȘtre soumis Ă  des modifications, ĂȘtre dĂ©calĂ©s jusqu'Ă  24 heures, et ce mĂȘme aprĂšs confirmation. Le RĂšglement EuropĂ©en n°261/2004 du 11 fĂ©vrier 2004 vous permet, en cas de retard de plus de deux heures, d'annulation ou de surrĂ©servation de votre vol, d'obtenir du transporteur aĂ©rien une prise en charge, un remboursement et/ou une indemnisation, que votre vol soit rĂ©gulier, charter, « sec » ou inclus dans un forfait.

       

      AĂ©roports : Lorsque la ville ou le lieu d'arrivĂ©e ou de dĂ©part comporte plusieurs aĂ©roports, le transporteur peut dĂ©coller/atterrir indiffĂ©remment sur l'un ou l'autre. Par exemple Ă  Paris le transporteur peut ĂȘtre amenĂ© Ă  atterrir Ă  Orly ou Ă  Roissy Charles de Gaulle. Sur certains tronçons, les compagnies Low Cost utilisent certains aĂ©roports Ă©loignĂ©s des villes principales.

       

      7.11 Dispositions diverses :

      Toute place non utilisĂ©e Ă  l'aller et/ou retour, pour quelque motif que ce soit, ne pourra faire l'objet d'un remboursement. PURE EXPERIENCE ne peut ĂȘtre tenue responsable pour des retards survenant indĂ©pendamment de sa volontĂ© (intensitĂ© du trafic aĂ©rien, grĂšves, attentats, incidents techniques ou autres).

      Tout voyage interrompu, abrégé ou toute prestation non consommée du fait de l'Utilisateur ne donnera droit à aucun remboursement, en particulier toute place d'avion à l'aller et au retour.

      Sur les vols rĂ©guliers, tous les tronçons doivent ĂȘtre utilisĂ©s faute de quoi la compagnie aĂ©rienne se rĂ©serve le droit de rĂ©ajuster le tarif ou d'annuler les places.

       

      7.12 Frais d'annulation et de modification :

      L'annulation ou la modification de votre rĂ©servation entraĂźne des frais. L’Utilisateur sera remboursĂ© conformĂ©ment aux conditions gĂ©nĂ©rales de vente de la compagnie aĂ©rienne sur laquelle il a prĂ©vu de voyager.

       

      7.13 Mesures de sécurité

      Compte tenu des mesures de sĂ©curitĂ© prises par un certain nombre d’Etats et/ou de compagnies aĂ©riennes relatives au transport aĂ©rien, nous vous recommandons de vous renseigner au prĂ©alable auprĂšs de la compagnie aĂ©rienne concernĂ©e. Il en est ainsi notamment des appareils Ă©lectroniques (ordinateurs portables, tablettes, smartphones, 
) pour lesquels certains Etats et/ou compagnies (Etats-Unis, Royaume-Uni notamment) exigent qu’ils soient chargĂ©s avant de monter Ă  bord de l’avion. A dĂ©faut, s’ils sont dĂ©chargĂ©s, ils risquent d’ĂȘtre confisquĂ©s ou de ne pas ĂȘtre autorisĂ©s Ă  bord par les autoritĂ©s.

       

      Par ailleurs, nous vous informons que l’administration amĂ©ricaine de sĂ©curitĂ© des transports (Transportation Security Administration -TSA) peut vĂ©rifier chaque bagage (en soute ou en cabine) avant qu’il ne soit autorisĂ© dans les avions quittant les aĂ©roports amĂ©ricains. Bien que la plupart des bagages soient contrĂŽlĂ©s Ă©lectroniquement, certains sont ouverts pour une vĂ©rification manuelle. Si le bagage est fermĂ© par un verrou/cadenas non approuvĂ© par la TSA, cette derniĂšre est autorisĂ©e Ă  le forcer pour ouvrir le bagage, nonobstant le risque de dommage pour la fermeture et le bagage. Cependant, certains verrous/cadenas approuvĂ©s par la TSA, dont elle dĂ©tient les clĂ©s ou systĂšmes d’ouverture, sont disponibles sur le marchĂ© ; ces fermetures peuvent ĂȘtre ouvertes par la TSA sans occasionner de dĂ©gĂąts. Les voyageurs sont invitĂ©s Ă  agir en consĂ©quence. Pour plus d’informations, merci de consulter ce site TSA : www.tsa.gov/traveler-information/baggage-locks

       

      8. PRESTATIONS D’HÉBERGEMENT

      8.1 DurĂ©e du sĂ©jour : Les prix sont calculĂ©s par rapport Ă  un nombre de nuitĂ©es et non de journĂ©es. On entend par nuitĂ©e la pĂ©riode de mise Ă  disposition des chambres. Celle-ci varie de 14 heures Ă  18 heures le jour de l'arrivĂ©e, jusqu'Ă  12 heures le lendemain.

       

      Si, en cas d'arrivĂ©e tardive ou de dĂ©part matinal, la premiĂšre et/ou la derniĂšre nuitĂ©e se trouvent Ă©courtĂ©es aucun remboursement, ni aucune indemnitĂ© ne pourra ĂȘtre accordĂ©e. Il est fortement recommandĂ© de prĂ©venir l'hĂŽtel en cas d'arrivĂ©e tardive (aprĂšs 19h00), notamment lors des pĂ©riodes de vacances scolaires ou les ponts (week-end prolongĂ©s).

        

      8.2 Chambre :

      Les chambres sont mises Ă  disposition entre 14 heures et 18 heures le jour de l'arrivĂ©e et doivent ĂȘtre libĂ©rĂ©es avant 12 heures le jour du dĂ©part.

       

      Les chambres individuelles comprennent généralement un lit pour une personne et sont plus petites que les chambres doubles. Ces chambres font souvent l'objet d'un supplément. Les chambres doubles sont prévues, soit avec deux lits, soit plus rarement avec un lit double.

       

      8.3 Classification :

      L'indication du niveau de confort attribuée aux hÎtels figurant dans le descriptif et leur classement correspond à la rÚglementation locale et/ou aux usages du pays d'accueil, et qui peuvent donc différer des normes françaises.

       

      8.4 Frais d'annulation et de modification :

      L'annulation ou la modification de votre rĂ©servation entraĂźne des frais qui vous sont facturĂ©s selon le barĂšme ci-dessous : Frais d'annulation et de modification = montant des frais rĂ©els facturĂ©s par le Prestataire de PURE EXPERIENCE, pouvant aller jusqu’à 100% du montant total du dossier.

       

      8.5 Vols, valeurs et pertes

      Il est fortement recommandĂ© de ne pas emporter d’objets de valeurs (bijoux
) mais uniquement d’effets nĂ©cessaires et appropriĂ©s au but et conditions spĂ©cifiques du voyage. PURE EXPERIENCE n’est pas responsable des vols commis dans les hĂŽtels ou chez les hĂ©bergeurs.

       

      L’Utilisateur est responsable de l’oubli ou de la perte d’objets intervenus notamment lors du transport ou des transferts. Il est en outre dĂ©conseillĂ© de laisser dans les bagages confiĂ©s aux transporteurs tous papiers d’identitĂ©, mĂ©dicaments indispensables, objets de valeur, espĂšces, appareils photographiques, camĂ©scopes [
]. L’Utilisateur peut Ă©tablir une dĂ©claration de valeurs Ă  l’enregistrement.

       

      9. PRESTATION DE LOCATION DE VOITURE

      L'Ăąge minimum requis pour effectuer une location de voiture est fixĂ© de 21 Ă  25 ans selon le modĂšle de voiture sĂ©lectionnĂ© et le pays. En rĂšgle gĂ©nĂ©rale le conducteur doit avoir plus de 21 ans et plus d'un an de permis de conduire. Pour les conducteurs ĂągĂ©s de moins de 25 ans, en rĂšgle gĂ©nĂ©rale il faut ĂȘtre titulaire du permis de conduire depuis plus de 2 ans.

       

      9.1 Bon d'Ă©change :

      AprÚs rÚglement de la somme contractuellement prévue, l'Utilisateur reçoit un e-mail de confirmation de réservation avec son bon d'échange en conformité avec la réservation, à remettre au loueur lors de la prise du véhicule. Il appartient au client de vérifier les informations présentes sur le bon d'échange.

       

      9.2 Conditions de location :

      Les conditions de la location qui s'appliquent sont les conditions du loueur, en vigueur dans le pays oĂč le vĂ©hicule est louĂ©. Ces conditions de locations sont spĂ©cifiĂ©es lors de la confirmation de commande en ligne et au dos du contrat de location que le client signe au moment de la prise en charge du vĂ©hicule.

      Toute réservation est soumise avant la location et la prise en charge du véhicule sur place à la vérification préalable des éléments identifiants du conducteur notamment quant à l'ùge, l'identité, permis de conduire, et carte de crédit et ne constitue pas une garantie absolue de délivrance du véhicule réservé.

      La location est personnelle et non transmissible.

      Le loueur s'engage Ă  dĂ©livrer le service rĂ©servĂ© en conformitĂ© avec les conditions prĂ©cisĂ©es sur le bon d'Ă©change si le client rĂ©pond aux critĂšres de location en vigueur dans le pays oĂč la location doit avoir lieu :

      ‱ Station de prise en charge du vĂ©hicule

      ‱ Date et heure de dĂ©but de location

      ‱ Station de restitution du vĂ©hicule

      ‱ Date et heure de fin de location

      ‱ CatĂ©gorie de vĂ©hicule (ou similaire)

      ‱ Nom et prĂ©nom du client dĂ©tenant une carte de crĂ©dit internationale

      Toutes les autres mentions figurant sur le bon d'Ă©change ne sont donnĂ©es qu'Ă  titre indicatif et doivent ĂȘtre validĂ©es par le client directement avec le loueur au moment de la signature du contrat de location.

      Les conducteurs supplĂ©mentaires doivent impĂ©rativement ĂȘtre mentionnĂ©s sur le contrat lors de la prise en charge du vĂ©hicule de location. Le client locataire et les conducteurs autorisĂ©s rĂ©pondent envers le loueur des conditions de location et deviennent entiĂšrement responsables du vĂ©hicule dĂšs sa prise en charge.

      En cas de prise du véhicule à l'aéroport, il vous appartient de renseigner dans le champ libre prévu à cet effet au moment de la confirmation d'achat le nom de la compagnie et le numéro de vol sous le format code compagnie (exemple AF098). Cette information permet au loueur en cas de retard important du vol de conserver la location jusqu'à l'arrivée du client.

       

      9.3 Catégorie réservée :

      La réservation porte sur une catégorie de véhicule et non pas un modÚle spécifique dans la catégorie réservée.

      Pour certains produits, la durée minimum de location est de 1 à 3 jours suivant les pays et la durée maximum est de 31 jours. (Cette information est mentionnée sous l'intitulé « conditions » lors de la vente en ligne).

      La durée de location est calculée par tranche de 24 heures (1 journée de location = 24 heures).

       

      9.4 Prix :

      Lors de l'achat en ligne, pour chaque produit de location de voiture, les conditions tarifaires sont indiquées au client les prestations incluses dans le prix proposé. Nous vous invitons à les lire attentivement, notamment en ce qui concerne les assurances.

      Le rÚglement de tous les suppléments / options non incluses dans les tarifs se fait par carte de crédit internationale par le client directement sur place au moment de la location.

       

      9.5 RÚgles de fonctionnement des franchises en cas d'accident ou dommages au véhicule loué :

      En cas d'accident ou dommages au véhicule avec ou sans tiers connu, le montant de la franchise sera dans un premier temps débité au client sur sa carte de crédit.

      Pour bénéficier du remboursement éventuel de tout ou partie de cette franchise, le client devra obligatoirement faire parvenir au loueur les documents suivants :

      ‱ copie du contrat de Location.

      ‱ copie du constat d'accident et / ou du constat des dommages (document du loueur)

      ‱ copie du rapport de police dans le cas d'un accident avec dommage corporel ou sans tiers connu

      ‱ preuve du dĂ©bit de la franchise par le loueur

      AprÚs examen du dossier et dans un délai de 45 jours, le cas échéant, tout ou partie de la franchise sera remboursée par le loueur au client.

       

      9.6 Responsabilité du client :

      Le client doit impérativement présenter le « bon d'échange » lors de la prise en charge du véhicule ainsi qu'un permis de conduire à son nom valable depuis plus d'un an dans le pays ou la location est effectuée, un document d'identité, une carte de crédit acceptée par le loueur, nominative au nom du conducteur détenteur du permis de conduire.

      Aucun remboursement ne sera effectué si le client ne peut présenter son « bon d'échange », son permis de conduire ou une carte de crédit internationale valide acceptée par le loueur.

      Il est de la responsabilité finale du client de lire attentivement le contrat de location qui lui est soumis lors de la prise en charge du véhicule.

      Les options Ă©ventuelles qu'il souhaite souscrire sont de sa libre initiative.

      Les Prestations souscrites sur place par le client et signées par lui sur le contrat lors de la prise du véhicule ne pourront faire l'objet d'aucun remboursement ou contestation une fois le contrat de location signé.

      De mĂȘme, si pour quelque raison que ce soit, le client annule sa rĂ©servation sur place, Ă©courte sa location ou loue un vĂ©hicule de catĂ©gorie infĂ©rieure Ă  celle rĂ©servĂ©e, ce dernier ne pourra prĂ©tendre Ă  aucun remboursement ou rĂ©duction.

      A l'inverse, tout dépassement de la durée de location prévue ou la location d'un véhicule de catégorie supérieure à celle réservée entraßnera la facturation d'un supplément à un tarif local différent du tarif réservé.

      En général le dépassement d'horaire entraine la facturation d'un jour supplémentaire par le loueur.

       

      9.7 RÚgles élémentaires à respecter :

      Le client s'engage à respecter la rÚglementation en matiÚre de conduite automobile. Il est seul responsable de toute amende résultant du non-respect de cette rÚglementation.

      Le vĂ©hicule ne doit pas ĂȘtre utilisĂ© par le conducteur sous l'emprise de l'alcool ou de toute autre drogue ou substance affectant sa capacitĂ© Ă  rĂ©agir.

      Seuls les conducteurs autorisés peuvent conduire le véhicule, et ce uniquement sur les voies propres à la circulation automobile, sans participations à des courses, compétitions ou rallyes.

      Le vĂ©hicule doit ĂȘtre utilisĂ© et entretenu de maniĂšre raisonnable.

       

      9.8 Modification – annulation :

      L'annulation ou la modification de votre rĂ©servation entraĂźne des frais qui vous sont facturĂ©s selon le barĂšme ci-dessous : Frais d'annulation / modification jusqu'Ă  la veille du dĂ©part : 20 € de frais par dossier Frais d'annulation / modification le jour du dĂ©part : 100 % du montant total du dossier.

       

      10. FORFAITS

      10.1 Le descriptif du produit figurant sur le site PURE EXPERIENCE et le rĂ©capitulatif de votre commande, complĂ©tĂ©s par les dispositions des prĂ©sentes conditions de vente constituent l'information prĂ©alable prĂ©vue par l’article R 211-4 du Code du Tourisme. En cas de non-respect de l’obligation d’information prĂ©vue Ă  l’article R 211-4 13° du Code du Tourisme et relative Ă  l’identitĂ© du/des transporteurs et notamment le transporteur effectif, le client peut rĂ©silier le contrat de vente et obtenir le remboursement sans pĂ©nalitĂ©s des sommes versĂ©es.

      Le contrat de vente sera conclu entre PURE EXPERIENCE et l’Utilisateur ou le Client, en application de l’article L 211-1 du Code du Tourisme et des articles 1125 Ă  1127-6 et 1176 et 1177 du Code civil, par un « double clic » Ă©lectronique (confirmation de sa commande par l’Utilisateur ou le Client d’une part et accusĂ© de rĂ©ception de cette commande par PURE EXPERIENCE d’autre part).

       

      10.2 Durée du voyage :

      Les prix sont calculés par rapport à un nombre de nuitées et non de journées. On entend par nuitée la période de mise à disposition des chambres. Celle-ci varie de 14 heures à 18 heures le jour de l'arrivée, à 12 heures le lendemain.

      Ainsi, si l'Utilisateur entre en possession de sa chambre par exemple à 2 heures du matin, les 10 heures au cours desquelles sa chambre a été tenue à sa disposition (de 2h à 12h) sont considérées comme une nuitée et aucun dédommagement ne pourra avoir lieu.

      Le nombre de jour indiqué comprend les jours de transport.

       

      10.3 Chambre :

      Les chambres sont mises Ă  disposition entre 14 heures et 18 heures le jour de l'arrivĂ©e, quelle que soit l'heure d'arrivĂ©e et du moyen de transport utilisĂ© et doivent ĂȘtre libĂ©rĂ©es avant 12 heures le jour du dĂ©part, quel que soit l'horaire et le moyen de transport utilisĂ©.

      Les chambres individuelles comprennent généralement un lit pour une personne et sont plus petites. Ces chambres font souvent l'objet d'un supplément. Les chambres doubles sont prévues, soit avec deux lits, soit plus rarement avec un lit double.

       

      10.4 Classification : L'indication du niveau de confort attribuĂ©e aux hĂŽtels figurant dans le descriptif et leur classement correspond Ă  la rĂšglementation locale et/ou aux usages du pays d'accueil, et qui peuvent donc diffĂ©rer des normes françaises.

       

      10.5 Repas - Prestations - Activités :

      La pension complĂšte inclus le petit dĂ©jeuner, le dĂ©jeuner et le diner. La demi-pension inclus deux repas par jour, en gĂ©nĂ©ral le petit dĂ©jeuner et le diner, Ă©tant prĂ©cisĂ© qu'aucun remboursement ne pourrait avoir lieu si du fait d'une arrivĂ©e tardive ou d'un dĂ©part matinal, un des repas ne pouvait ĂȘtre pris.

      Sauf indication contraire dans le descriptif du voyage, les repas n'incluent pas de boissons. Les prestations comprises dans les formules « all inclusive » sont précisées dans les fiches produits.

      Certaines prestations (mini club
) ou activités (sport...) ne sont proposées qu'à certaines périodes (vacances scolaires par exemple) et/ou sous réserve des conditions météorologiques.

       

      10.6 SĂ©jours /cures :

      10.6.1 HĂ©bergement – Cures

      Les cures comprennent 1, 2 ou 3 soins ou atelier par jour selon le type de sĂ©jour. 

      Tous les forfaits comprenent l'hébergement et la cure proposée avec les repas et les boissons (non-alccolisées).

      Ils ne comprennent pas les diverses prestations supplĂ©mentaires dont le client pourrait vouloir bĂ©nĂ©ficier Ă  l'occasion de son sĂ©jour (tĂ©lĂ©phone...). Les chambres sont disponibles Ă  partir de 15H00 et doivent ĂȘtre libĂ©rĂ©es Ă  12h00 sauf cas contraire stipulĂ© dans le proramme.

        

      10.6.2 Visites MĂ©dicales

      Les visites médicales se font à l'initiative du client et en application du principe de libre choix du médecin. Pour les séjours à partir de 4 (quatre) jours : le client devra obligatoirement se munir d'un certificat médical d'aptitude. Pour les séjours de moins de 4 (quatre) jours : signature d'une décharge médicale sur place.

       

      10.7 Carnets de voyage : Il sera envoyĂ© Ă  l'Utilisateur, par voie Ă©lectronique, aprĂšs parfait paiement, un e-mail comprenant : 1) les titres de transports si ces derniers avaient Ă©tĂ© rĂ©servĂ©s sur le site (convocation aĂ©roport pour un vol affrĂ©tĂ©, billet d'avion ou mĂ©mo Ă©lectronique pour un vol rĂ©gulier, et billet de train pour un transport ferroviaire), 2) le programme dĂ©finitif comprenant toutes les prestation(s) incluses dans le forfait. En cas de non rĂ©ception de l’email 5 (cinq) jours avant le dĂ©part contactez PURE EXPERIENCE au 0385 344 873 (numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone non surtaxĂ©) ou par email : contact@pure-experience.com.

       

      10.8 Nombre minimal de participants : Si la rĂ©alisation du Forfait (circuit notamment) est subordonnĂ©e Ă  un nombre minimal de participants, tel qu'indiquĂ© dans le descriptif du circuit, l'organisateur peut annuler le forfait si le nombre de participant minimum n'est pas atteint 21(vingt-et-un) jours avant la date de dĂ©part prĂ©vu. L'Utilisateur est alors remboursĂ© des sommes perçues.

       

      10.9 Cession de contrat :

      L'Utilisateur pourra cĂ©der son contrat (hors les contrats d'assurance) Ă  un tiers, tant que ce contrat n'a produit aucun effet et Ă  condition d'en informer PURE EXPERIENCE par lettre recommandĂ©e avec accusĂ© de rĂ©ception au plus tard 7 (sept) jours avant le dĂ©but du voyage en indiquant prĂ©cisĂ©ment les noms et adresses du ou des cessionnaires et du ou des participants au voyage et en justifiant que ceux-ci remplissent les mĂȘmes conditions que lui pour effectuer le voyage ou le sĂ©jour. Attention : sur certaines compagnies aĂ©riennes, sur certaines bases tarifaires, le contrat produit effet dĂšs l'inscription. DĂšs lors le contrat ne sera pas cessible.

       

      11. Frais d'annulation et de modification

      Toute demande d’annulation ou de modification entraĂźnera les frais selon le barĂšme ci-dessous (sous rĂ©serve de mentions particuliĂšres dans le descriptif du produit choisi) :

      Pour toutes les Prestations autres que les Prestations aériennes

      ‱ Plus de 60 jours avant le dĂ©part : 12% du prix des Prestations terrestres (avec une retenue minimum de 200 € par personne)

      ‱ De 59 Ă  31 jours avant le dĂ©part : 20% du prix des Prestations terrestres (avec une retenue minimum de 300 € par personne)

      ‱ De 30 et 21 jours du dĂ©part : 40% du prix des Prestations terrestres par personne

      ‱ De 20 et 15 jours du dĂ©part : 60% du prix des Prestations terrestres par personne

      ‱ De 14 et 8 jours du dĂ©part : 75% du prix des Prestations terrestres par personne

      ‱ A 7 jours ou moins du dĂ©part : 100% du prix des Prestations terrestres par personne

       

      Pour les Prestations aériennes

      Dans le cas de la vente d’un voyage comprenant des billets d’avion, nous vous informons que toute modification/annulation de vos billets d’avion intervenant aprĂšs la date de leur Ă©mission entraĂźnera l’application de frais spĂ©cifiques de modification/annulation des billets. En cas de vol non modifiable, et non remboursable les frais d’annulation sont de 100% du prix du vol.

       

      12. RECLAMATIONS - MEDIATION TOURISME ET DU VOYAGE

      L'Ă©tude des dossiers de rĂ©clamation portera uniquement sur les Ă©lĂ©ments contractuels de votre rĂ©servation. Toute dĂ©faillance dans l'exĂ©cution du contrat doit ĂȘtre constatĂ©e sur place, signalĂ©e et justifiĂ©e le plus tĂŽt possible, par Ă©crit, par le client au Prestataire concernĂ©, ainsi qu'Ă  PURE EXPERIENCE ou son reprĂ©sentant. Toute rĂ©clamation relative Ă  un sĂ©jour doit ĂȘtre adressĂ©e Ă  PURE EXPERIENCE, par lettre recommandĂ©e avec accusĂ© de rĂ©ception, accompagnĂ©e des justificatifs, dans le dĂ©lai d'un mois aprĂšs la date du retour, Ă  l'adresse suivante : PURE EXPERIENCE, service client, 15 avenue Jean Moulin, 71700 TOURNUS. Le dĂ©lai de rĂ©ponse peut varier de 1 Ă  2 mois, en fonction de la durĂ©e de notre enquĂȘte auprĂšs des Prestataires de services. Tout courrier non accompagnĂ© de justificatifs, sera classĂ© sans suite.

      MĂ©diateur du Tourisme et du Voyage : AprĂšs avoir saisi le service clients de PURE EXPERIENCE et Ă  dĂ©faut de rĂ©ponse satisfaisante dans un dĂ©lai de 60 jours, le client peut saisir le MĂ©diateur du Tourisme et du Voyage (MTV), dont les coordonnĂ©es sont les suivantes : MTV MĂ©diation Tourisme Voyage BP 80 303 - 75 823 Paris Cedex 17 et modalitĂ©s de saisine sont disponibles sur son site : www.mtv.travel

       

      13. PRESTATION DE TRANSPORT FERROVIAIRE

      Les Prestations de transport ferroviaire sont proposĂ©es dans le cadre d’un forfait touristique, soit seules.

       

      13.1 Conditions de fourniture et d’exĂ©cution applicables :

      Les Prestations de transport ferroviaires seront exclusivement fournies par le transporteur ferroviaire sous sa seule responsabilitĂ©. Les conditions d’exĂ©cution du transport sont rĂ©gies par les conditions spĂ©cifiques du transporteur ferroviaire constituĂ©es gĂ©nĂ©ralement de conditions gĂ©nĂ©rales et de conditions spĂ©cifiques. Ces conditions spĂ©cifiques sont accessibles au moment de la rĂ©servation par l’Utilisateur et doivent ĂȘtre lues attentivement et acceptĂ©es avant la finalisation de celle-ci. Il est de la seule responsabilitĂ© de l’Utilisateur de respecter les consignes du transporteur ferroviaire. Notamment, il est rappelĂ© que les billets de train ainsi que tous titres de rĂ©duction doivent ĂȘtre impĂ©rativement compostĂ©s avant de monter dans le train.

       

      14. ASSURANCES :

      Aucune assurance n'est comprise dans les Prestations proposĂ©es sur le site PURE EXPERIENCE. Il est conseillĂ© de souscrire un contrat d'assurance multirisques couvrant les consĂ©quences de certains cas d'annulation ou de modification du voyage, ainsi qu’une assistance couvrant certains risques particuliers notamment les frais de rapatriement en cas d'accident ou de maladie et la garantie des bagages.

       

      15. PHOTOS ET ILLUSTRATIONS

      PURE EXPERIENCE et ses Partenaires font leurs meilleurs efforts pour fournir des photos et illustrations donnant à l'Utilisateur un aperçu des prestations proposées.

      Il est rappelé que des évolutions peuvent intervenir entre la date de prise de la photographie ou de l'illustration et la date du séjour de l'Utilisateur.

       

      16. PREUVE

      Il est expressément convenu que, sauf erreur manifeste de la part des Partenaires ou de PURE EXPERIENCE dont l'Utilisateur rapporterait la preuve, les données conservées dans le systÚme d'information de PURE EXPERIENCE et/ou de ses Partenaires ont force probante quant aux commandes passées par l'Utilisateur.

      Les donnĂ©es sur support informatique ou Ă©lectronique constituent des preuves valables et en tant que telles, sont recevables, valables et opposables dans les mĂȘmes conditions et avec la mĂȘme force probante que tout document qui serait Ă©tabli, reçu ou conservĂ© par Ă©crit.

       

      17. DROIT DE RETRACTATION

      Les rĂšgles de la vente Ă  distance (Code de la Consommation) prĂ©voient notamment un dĂ©lai de rĂ©tractation de 14 (quatorze) jours pour Ă©change ou remboursement. Toutefois, le nouvel article L 221-28 12° du Code de la Consommation prĂ©cise que le droit de rĂ©tractation ne peut ĂȘtre exercĂ© pour les contrats : « De prestations de services d'hĂ©bergement, autres que d'hĂ©bergement rĂ©sidentiel, de services de transport de biens, de locations de voitures, de restauration ou d'activitĂ©s de loisirs qui doivent ĂȘtre fournis Ă  une date ou Ă  une pĂ©riode dĂ©terminĂ©e ».

      Ainsi et conformément à l'article L 221-28 12° du Code de la Consommation, l'Utilisateur ayant réservé et/ou commandé à distance (par téléphone ou via internet) une prestation auprÚs de PURE EXPERIENCE ne dispose pas d'un droit de rétractation.

       

      18. INFORMATIQUE ET LIBERTE / PROTECTION DES DONNEES PERSONNELLES

      Selon les termes de la loi 78-17 du 6 janvier 1978 modifiée par la loi 2004-801 du 6 août 2004 dite « Informatique et Libertés », l'Utilisateur est informé que sa commande fait l'objet d'un traitement nominatif informatisé. Les informations communiquées par l'Utilisateur sur le Site permettent de traiter et exécuter ses commandes.

      A cette fin, elles sont susceptibles d'ĂȘtre communiquĂ©es :

      • aux personnels et prĂ©posĂ©s de PURE EXPERIENCE chargĂ©s de l'exĂ©cution des prestations
      • aux Partenaires (notamment compagnies aĂ©riennes, ferroviaires, hĂŽteliers, sociĂ©tĂ© de location de voiture ...)
      • Ă  la banque de l'Utilisateur et aux organisations de systĂšmes de paiements sĂ©lectionnĂ©es par l'Utilisateur.

      Conformément à l'article 32 de la Loi Informatique et Libertés du 6 janvier 1978 modifiée par la loi 2004-801 du 6 août 2004, les informations indispensables pour traiter et exécuter les commandes, sont signalées par un astérisque dans les pages du Site.

      Les autres demandes d'informations appelant une rĂ©ponse facultative, ou les informations relatives Ă  l'intĂ©rĂȘt de l'Utilisateur pour les offres susceptibles de lui ĂȘtre adressĂ©es sont destinĂ©es Ă  mieux le connaĂźtre ainsi qu'Ă  amĂ©liorer les services qui lui sont proposĂ©s.

      Conformément à la Loi Informatique et Libertés du 6 janvier 1978 modifiée par la loi 2004-801 du 6 août 2004, l'Utilisateur dispose, à tout moment, d'un droit d'accÚs, de modification, de rectification et de suppression des données qui le concernent. Il peut l'exercer en adressant un courrier à PURE EXPERIENCE, 15 avenue Jean Moulin, 71700 TOURNUS sous réserve de justifier son identité.

       

      19. DISPOSITIONS DIVERSES

      Le fait que PURE EXPERIENCE ne se prĂ©vale pas, Ă  un moment donnĂ©, d'une des dispositions des prĂ©sentes conditions de vente ne pourra ĂȘtre interprĂ©tĂ© comme valant renonciation Ă  se prĂ©valoir ultĂ©rieurement de l'une quelconque desdites dispositions.

      Dans le cas oĂč l'une des dispositions des conditions de vente serait dĂ©clarĂ©e nulle ou sans effet, cette disposition serait rĂ©putĂ©e non Ă©crite, sans que cela n'affecte la validitĂ© des autres dispositions sauf si la disposition dĂ©clarĂ©e nulle ou sans effet Ă©tait essentielle et dĂ©terminante.

       

      20. CAS FORTUITS - FORCE MAJEURE

      PURE EXPERIENCE ne pourra ĂȘtre tenue pour responsable des cas fortuits, des cas de force majeure tels que dĂ©finis par le Code civil et la jurisprudence des cours et tribunaux français, du fait des tiers, ou de la faute de l'Utilisateur (prĂ©sentation aprĂšs l'heure de convocation, non-respect des formalitĂ©s administratives, douaniĂšres, de santĂ©, non prĂ©sentation Ă  l’embarquement, ...) 

      L'Utilisateur supportera donc toutes les conséquences pécuniaires résultant de la survenance d'un cas de force majeure affectant l'exécution des obligations de PURE EXPERIENCE.

       

      21. CONDITIONS D'UTILISATION DU SITE

      Aucune garantie n'est donnée à l'Utilisateur s'agissant de :

      • l'absence d'anomalies, d'erreurs et bugs susceptibles d'affecter la navigation sur le Site ou la mise en Ɠuvre d'une fonctionnalitĂ© quelconque proposĂ©e sur le Site, ou encore l'utilisation d'un logiciel accessible sur le Site ou Ă  partir de celui-ci ; ou de
      • la possibilitĂ© de corriger ces anomalies, erreurs ou bugs ; ou de
      • l'absence d'interruption ou de panne dans le fonctionnement du Site ; ou de
      • l’éventuelle compatibilitĂ© du Site avec un matĂ©riel ou une configuration particuliĂšre.

       

      PURE EXPERIENCE n'est en aucun cas responsable de dysfonctionnements imputables à des logiciels de tiers que ceux-ci soient ou non incorporés dans le Site ou fournis avec celui-ci.

       

      En aucun cas, PURE EXPERIENCE ne sera responsable des dommages directs ou indirects et/ou immatériels, prévisibles ou imprévisibles (incluant la perte de profits ou d'une chance ...) découlant de la fourniture et/ou de l'utilisation ou de l'impossibilité totale ou partielle d'utiliser les fonctionnalités du Site.

       

      Enfin, PURE EXPERIENCE ne peut ĂȘtre tenue responsable du contenu des sites sur lesquels l'Utilisateur est renvoyĂ© par l'intermĂ©diaire de liens hypertextes dont le seul objet est de faciliter les recherches de l'Utilisateur.

       

      En tout état de cause, l'Utilisateur déclare connaßtre les caractéristiques et les limites de l'Internet, en particulier ses performances techniques, les temps de réponse pour consulter, interroger ou transférer des données et les risques liés à la sécurité des communications.

       

      L'Utilisateur peut accĂ©der, par les liens hypertextes prĂ©sents sur le site aux sites de tiers, qui demeurent seuls responsables des informations diffusĂ©es sur leurs sites et du traitement des donnĂ©es personnelles de l'Utilisateur accĂ©dant Ă  leurs sites, la responsabilitĂ© de PURE EXPERIENCE ne pouvant en aucun cas ĂȘtre engagĂ©e.

       

      22. PROPRIETE INTELECTUELLE

      22.1. Généralités :

      Le Site, son contenu et tous les éléments le constituant, sont des créations pour lesquelles PURE EXPERIENCE et/ou, le cas échéant, des Partenaires, sont titulaires de l'intégralité des droits de propriété intellectuelle et/ou des droits d'exploitation, en particulier au titre du droit d'auteur, du droit des bases de données, du droit des marques, et du droit des dessins et modÚles.

       

      Le Site, ainsi que les logiciels, bases de données, textes, informations, analyses, images, photographies, graphismes, logos, sons ou toutes autres données contenues sur le Site demeurent la propriété exclusive de PURE EXPERIENCE et/ou des Partenaires ou, le cas échéant, de leurs propriétaires respectifs avec qui ces derniers ont passé des accords d'utilisation.

       

      Il est concédé à l'Utilisateur un droit d'utilisation non-exclusif, non transférable et dans un cadre privé, du Site et des données contenues sur le Site. Le droit ainsi concédé consiste en (i) un droit de consulter en ligne les données et informations contenues sur le Site et (ii) un droit de reproduction consistant en une impression et/ou une sauvegarde des données et informations consultées.

       

      Ce droit d'utilisation s'entend uniquement pour un usage strictement privé.

       

      Toute autre utilisation du Site, notamment commerciale, de la part de l'Utilisateur est interdite.

       

      L'Utilisateur s'interdit notamment, de maniÚre non exhaustive, de reproduire et/ou représenter pour un usage autre que privé, vendre, distribuer, émettre, traduire, adapter, diffuser et communiquer intégralement ou partiellement sous quelque forme que ce soit tout élément, informations ou données du Site.

       

      En outre, l'Utilisateur s'interdit d'introduire, par quelque moyen que ce soit, des données susceptibles de modifier ou porter atteinte au contenu ou la présentation du Site.

       

      Tout lien hypertexte avec le Site, quel que soit le type de lien, doit faire l'objet d'une autorisation préalable de PURE EXPERIENCE, sur support papier ou électronique.

       

      22.2. Logiciel :

      L'utilisation de tout logiciel téléchargé sur le Site permettant d'accéder à certaines Prestations ou fonctionnalités est régie par les termes de la licence l'accompagnant. L'Utilisateur s'engage à ne pas installer, copier ou utiliser ce logiciel avant d'avoir préalablement acquiescé aux termes de ladite licence.

       

      Pour tout logiciel non accompagné d'une licence, il est conféré à l'Utilisateur un droit d'usage temporaire, privé, personnel, non transmissible et non exclusif sur ce logiciel afin de pouvoir, à l'exclusion de tout autre usage, accéder aux Prestation et fonctionnalités qui rendent l'utilisation de ce logiciel nécessaire. En installant, ou utilisant le logiciel, l'Utilisateur s'engage à respecter cette condition.

       

      23. DROIT APPLICABLE

       

      Les conditions de vente sont soumises au droit français. Tout litige relatif à leur interprétation et/ou à leur exécution relÚve des tribunaux français.

       

      L’Utilisateur peut saisir Ă  son choix, outre l'une des juridictions territorialement compĂ©tentes, la juridiction du lieu oĂč il demeurait au moment de la conclusion du contrat ou de la survenance du fait dommageable.

       

      Reproduction des articles R 211-3 Ă  R 211-11 du Code du Tourisme :

      Conformément à la législation en vigueur, les articles R 211-3 à R 211-11 du Code du Tourisme sont reproduits ci-aprÚs.

       

      Exclusions : conformément aux articles L 211-7 à L 211-11 du Code du Tourisme, les dispositions ci-dessous ne sont pas applicables lorsque les prestations vendues n'entrent pas dans un forfait touristique tel que défini à l'article L 211-2 du Code du Tourisme.

       

      Ces dispositions ne sont notamment pas applicables lors de la vente de titres de transport seuls, de locations de voiture seules, de prestations d'hébergement seules.

       

      Extrait du Code du Tourisme :

       

      Article R.211-3 : Sous rĂ©serve des exclusions prĂ©vues aux troisiĂšme et quatriĂšme alinĂ©as de l'article L. 211-7, toute offre et toute vente de prestations de voyages ou de sĂ©jours donnent lieu Ă  la remise de documents appropriĂ©s qui rĂ©pondent aux rĂšgles dĂ©finies par la prĂ©sente section. En cas de vente de titres de transport aĂ©rien ou de titres de transport sur ligne rĂ©guliĂšre non accompagnĂ©e de prestations liĂ©es Ă  ces transports, le vendeur dĂ©livre Ă  l'acheteur un ou plusieurs billets de passage pour la totalitĂ© du voyage, Ă©mis par le transporteur ou sous sa responsabilitĂ©. Dans le cas de transport Ă  la demande, le nom et l'adresse du transporteur, pour le compte duquel les billets sont Ă©mis, doivent ĂȘtre mentionnĂ©s. La facturation sĂ©parĂ©e des divers Ă©lĂ©ments d'un mĂȘme forfait touristique ne soustrait pas le vendeur aux obligations qui lui sont faites par les dispositions rĂ©glementaires de la prĂ©sente section.

       

      Article R.211-3-1 : L'Ă©change d'informations prĂ©contractuelles ou la mise Ă  disposition des conditions contractuelles est effectuĂ© par Ă©crit. Ils peuvent se faire par voie Ă©lectronique dans les conditions de validitĂ© et d'exercice prĂ©vues aux articles 1369-1 Ă  1369-11 du code civil. Sont mentionnĂ©s le nom ou la raison sociale et l'adresse du vendeur ainsi que l'indication de son immatriculation au registre prĂ©vu au a de l'article L. 141-3 ou, le cas Ă©chĂ©ant, le nom, l'adresse et l'indication de l'immatriculation de la fĂ©dĂ©ration ou de l'union mentionnĂ©es au deuxiĂšme alinĂ©a de l'article R. 211-2.

       

      Article R.211-4 : PrĂ©alablement Ă  la conclusion du contrat, le vendeur doit communiquer au consommateur les informations sur les prix, les dates et les autres Ă©lĂ©ments constitutifs des prestations fournies Ă  l'occasion du voyage ou du sĂ©jour tels que :

      1° La destination, les moyens, les caractéristiques et les catégories de transports utilisés ;

      2° Le mode d'hébergement, sa situation, son niveau de confort et ses principales caractéristiques, son homologation et son classement touristique correspondant à la réglementation ou aux usages du pays d'accueil ;

      3° Les prestations de restauration proposées ;

      4° La description de l'itinéraire lorsqu'il s'agit d'un circuit ;

      5° Les formalités administratives et sanitaires à accomplir par les nationaux ou par les ressortissants d'un autre Etat membre de l'Union européenne ou d'un Etat partie à l'accord sur l'Espace économique européen en cas, notamment, de franchissement des frontiÚres ainsi que leurs délais d'accomplissement ;

      6° Les visites, excursions et les autres services inclus dans le forfait ou éventuellement disponibles moyennant un supplément de prix ;

      7° La taille minimale ou maximale du groupe permettant la rĂ©alisation du voyage ou du sĂ©jour ainsi que, si la rĂ©alisation du voyage ou du sĂ©jour est subordonnĂ©e Ă  un nombre minimal de participants, la date limite d'information du consommateur en cas d'annulation du voyage ou du sĂ©jour ; cette date ne peut ĂȘtre fixĂ©e Ă  moins de vingt et un jours avant le dĂ©part ;

      8° Le montant ou le pourcentage du prix à verser à titre d'acompte à la conclusion du contrat ainsi que le calendrier de paiement du solde ;

      9° Les modalités de révision des prix telles que prévues par le contrat en application de l'article R. 211-8 ;

      10° Les conditions d'annulation de nature contractuelle ; 11° Les conditions d'annulation définies aux articles R. 211-9, R. 211-10 et R. 211-11 ;

      12° L'information concernant la souscription facultative d'un contrat d'assurance couvrant les conséquences de certains cas d'annulation ou d'un contrat d'assistance couvrant certains risques particuliers, notamment les frais de rapatriement en cas d'accident ou de maladie ;

      13° Lorsque le contrat comporte des prestations de transport aérien, l'information, pour chaque tronçon de vol, prévue aux articles R. 211-15 à R. 211-18.

       

      Article R.211-5 : L'information prĂ©alable faite au consommateur engage le vendeur, Ă  moins que dans celle-ci le vendeur ne se soit rĂ©servĂ© expressĂ©ment le droit d'en modifier certains Ă©lĂ©ments. Le vendeur doit, dans ce cas, indiquer clairement dans quelle mesure cette modification peut intervenir et sur quels Ă©lĂ©ments. En tout Ă©tat de cause, les modifications apportĂ©es Ă  l'information prĂ©alable doivent ĂȘtre communiquĂ©es au consommateur avant la conclusion du contrat.

       

      Article R.211-6 : Le contrat conclu entre le vendeur et l'acheteur doit ĂȘtre Ă©crit, Ă©tabli en double exemplaire dont l'un est remis Ă  l'acheteur, et signĂ© par les deux parties. Lorsque le contrat est conclu par voie Ă©lectronique, il est fait application des articles 1369-1 Ă  1369-11 du code civil. Le contrat doit comporter les clauses suivantes :

      1° Le nom et l'adresse du vendeur, de son garant et de son assureur ainsi que le nom et l'adresse de l'organisateur ;

      2° La destination ou les destinations du voyage et, en cas de séjour fractionné, les différentes périodes et leurs dates ;

      3° Les moyens, les caractéristiques et les catégories des transports utilisés, les dates et lieux de départ et de retour ;

      4° Le mode d'hébergement, sa situation, son niveau de confort et ses principales caractéristiques et son classement touristique en vertu des réglementations ou des usages du pays d'accueil ;

      5° Les prestations de restauration proposées ;

      6° L'itinéraire lorsqu'il s'agit d'un circuit ;

      7° Les visites, les excursions ou autres services inclus dans le prix total du voyage ou du séjour ;

      8° Le prix total des prestations facturées ainsi que l'indication de toute révision éventuelle de cette facturation en vertu des dispositions de l'article R. 211-8 ;

      9° L'indication, s'il y a lieu, des redevances ou t axes afférentes à certains services telles que taxes d'atterrissage, de débarquement ou d'embarquement dans les ports et aéroports, taxes de séjour lorsqu'elles ne sont pas incluses dans le prix de la ou des prestations fournies ;

      10° Le calendrier et les modalitĂ©s de paiement du prix ; le dernier versement effectuĂ© par l'acheteur ne peut ĂȘtre infĂ©rieur Ă  30 % du prix du voyage ou du sĂ©jour et doit ĂȘtre effectuĂ© lors de la remise des documents permettant de rĂ©aliser le voyage ou le sĂ©jour ; 11° Les conditions particuliĂšres demandĂ©es par l'acheteur et acceptĂ©es par le vendeur ;

      12° Les modalitĂ©s selon lesquelles l'acheteur peut saisir le vendeur d'une rĂ©clamation pour inexĂ©cution ou mauvaise exĂ©cution du contrat, rĂ©clamation qui doit ĂȘtre adressĂ©e dans les meilleurs dĂ©lais, par tout moyen permettant d'en obtenir un accusĂ© de rĂ©ception au vendeur, et, le cas Ă©chĂ©ant, signalĂ©e par Ă©crit, Ă  l'organisateur du voyage et au prestataire de services concernĂ©s ;

      13° La date limite d'information de l'acheteur en cas d'annulation du voyage ou du sĂ©jour par le vendeur dans le cas oĂč la rĂ©alisation du voyage ou du sĂ©jour est liĂ©e Ă  un nombre minimal de participants, conformĂ©ment aux dispositions du 7° de l'article R. 211-4 ;

      14° Les conditions d'annulation de nature contractuelle ;

      15° Les conditions d'annulation prévues aux articles R. 211-9, R. 211-10 et R. 211-11 ;

      16° Les précisions concernant les risques couverts et le montant des garanties au titre du contrat d'assurance couvrant les conséquences de la responsabilité civile professionnelle du vendeur ;

      17° Les indications concernant le contrat d'assurance couvrant les conséquences de certains cas d'annulation souscrit par l'acheteur (numéro de police et nom de l'assureur) ainsi que celles concernant le contrat d'assistance couvrant certains risques particuliers, notamment les frais de rapatriement en cas d'accident ou de maladie ; dans ce cas, le vendeur doit remettre à l'acheteur un document précisant au minimum les risques couverts et les risques exclus ;

      18° La date limite d'information du vendeur en cas de cession du contrat par l'acheteur ;

      19° L'engagement de fournir à l'acheteur, au moins dix jours avant la date prévue pour son départ, les informations suivantes : a) Le nom, l'adresse et le numéro de téléphone de la représentation locale du vendeur ou, à défaut, les noms, adresses et numéros de téléphone des organismes locaux susceptibles d'aider le consommateur en cas de difficulté ou, à défaut, le numéro d'appel permettant d'établir de toute urgence un contact avec le vendeur ; b) Pour les voyages et séjours de mineurs à l'étranger, un numéro de téléphone et une adresse permettant d'établir un contact direct avec l'enfant ou le responsable sur place de son séjour ;

      20° La clause de résiliation et de remboursement sans pénalités des sommes versées par l'acheteur en cas de non-respect de l'obligation d'information prévue au 13° de l'article R. 211-4 ;

      21° L'engagement de fournir à l'acheteur, en temps voulu avant le début du voyage ou du séjour, les heures de départ et d'arrivée.

       

      Article R.211-7 : L'acheteur peut cĂ©der son contrat Ă  un cessionnaire qui remplit les mĂȘmes conditions que lui pour effectuer le voyage ou le sĂ©jour, tant que ce contrat n'a produit aucun effet. Sauf stipulation plus favorable au cĂ©dant, celui-ci est tenu d'informer le vendeur de sa dĂ©cision par tout moyen permettant d'en obtenir un accusĂ© de rĂ©ception au plus tard sept jours avant le dĂ©but du voyage. Lorsqu'il s'agit d'une croisiĂšre, ce dĂ©lai est portĂ© Ă  quinze jours. Cette cession n'est soumise, en aucun cas, Ă  une autorisation prĂ©alable du vendeur.

       

      Article R.211-8 : Lorsque le contrat comporte une possibilitĂ© expresse de rĂ©vision du prix, dans les limites prĂ©vues Ă  l'article L. 211-12, il doit mentionner les modalitĂ©s prĂ©cises de calcul, tant Ă  la hausse qu'Ă  la baisse, des variations des prix, et notamment le montant des frais de transport et taxes y affĂ©rentes, la ou les devises qui peuvent avoir une incidence sur le prix du voyage ou du sĂ©jour, la part du prix Ă  laquelle s'applique la variation, le cours de la ou des devises retenu comme rĂ©fĂ©rence lors de l'Ă©tablissement du prix figurant au contrat.

       

      Article R.211-9 : Lorsque, avant le dĂ©part de l'acheteur, le vendeur se trouve contraint d'apporter une modification Ă  l'un des Ă©lĂ©ments essentiels du contrat telle qu'une hausse significative du prix et lorsqu'il mĂ©connaĂźt l'obligation d'information mentionnĂ©e au 13° de l'article R. 211-4, l'acheteur peut, sans prĂ©juger des recours en rĂ©paration pour dommages Ă©ventuellement subis, et aprĂšs en avoir Ă©tĂ© informĂ© par le vendeur par tout moyen permettant d'en obtenir un accusĂ© de rĂ©ception : -soit rĂ©silier son contrat et obtenir sans pĂ©nalitĂ© le remboursement immĂ©diat des sommes versĂ©es ; -soit accepter la modification ou le voyage de substitution proposĂ© par le vendeur ; un avenant au contrat prĂ©cisant les modifications apportĂ©es est alors signĂ© par les parties ; toute diminution de prix vient en dĂ©duction des sommes restant Ă©ventuellement dues par l'acheteur et, si le paiement dĂ©jĂ  effectuĂ© par ce dernier excĂšde le prix de la prestation modifiĂ©e, le trop-perçu doit lui ĂȘtre restituĂ© avant la date de son dĂ©part.

       

      Article R.211-10 : â€ƒDans le cas prĂ©vu Ă  l'article L. 211-14, lorsque, avant le dĂ©part de l'acheteur, le vendeur annule le voyage ou le sĂ©jour, il doit informer l'acheteur par tout moyen permettant d'en obtenir un accusĂ© de rĂ©ception ; l'acheteur, sans prĂ©juger des recours en rĂ©paration des dommages Ă©ventuellement subis, obtient auprĂšs du vendeur le remboursement immĂ©diat et sans pĂ©nalitĂ© des sommes versĂ©es ; l'acheteur reçoit, dans ce cas, une indemnitĂ© au moins Ă©gale Ă  la pĂ©nalitĂ© qu'il aurait supportĂ©e si l'annulation Ă©tait intervenue de son fait Ă  cette date. Les dispositions du prĂ©sent article ne font en aucun cas obstacle Ă  la conclusion d'un accord amiable ayant pour objet l'acceptation, par l'acheteur, d'un voyage ou sĂ©jour de substitution proposĂ© par le vendeur.

       

      Article R.211-11 : Lorsque, aprĂšs le dĂ©part de l'acheteur, le vendeur se trouve dans l'impossibilitĂ© de fournir une part prĂ©pondĂ©rante des services prĂ©vus au contrat reprĂ©sentant un pourcentage non nĂ©gligeable du prix honorĂ© par l'acheteur, le vendeur doit immĂ©diatement prendre les dispositions suivantes sans prĂ©juger des recours en rĂ©paration pour dommages Ă©ventuellement subis : -soit proposer des prestations en remplacement des prestations prĂ©vues en supportant Ă©ventuellement tout supplĂ©ment de prix et, si les prestations acceptĂ©es par l'acheteur sont de qualitĂ© infĂ©rieure, le vendeur doit lui rembourser, dĂšs son retour, la diffĂ©rence de prix ; -soit, s'il ne peut proposer aucune prestation de remplacement ou si celles-ci sont refusĂ©es par l'acheteur pour des motifs valables, fournir Ă  l'acheteur, sans supplĂ©ment de prix, des titres de transport pour assurer son retour dans des conditions pouvant ĂȘtre jugĂ©es Ă©quivalentes vers le lieu de dĂ©part ou vers un autre lieu acceptĂ© par les deux parties. Les dispositions du prĂ©sent article sont applicables en cas de non-respect de l'obligation prĂ©vue au 13° de l'article R. 211-4.

    PrixÀ partir de 1 015,00 €
    bottom of page